Quando ouço a voz de Lhasa de Sela, imagino uma mulher do tipo morena, de cabelos negros, sombrancelhas largas, traços fortes, vinda de um lugar como México, Espanha ou Argentina. Influência da capa do álbum Llorona. Não imaginava que ela fosse americana, loura, de traços delicados, nascida nos arredores de Nova Iorque e que morasse no Canadá. Seu domínio do idioma espanhol faz com que, ao ouvi-la, seja transportada para tempos míticos, fronteiras entre a fantasia e a realidade, viagem que faz bem a todos nós. Nós, seres humanos, gostamos de uma história bem contada. Lhasa é a trilha sonora para uma vida cheia de acontecimentos, fora do comum, com aventuras, quedas e ascensões, liberdade, fortitude, honestidade. Uma vida nada ordinária. A minha, a sua, nossas vidas num mundo que nos põem a toda prova, a cada segundo. Um bater de asas de um beija-flor. O nascer e o pôr-do-sol. Um abrir e fechar de olhos. Como estou poética esses dias...acho que é a vida voltando, o sangue correndo nas veias novamente. Para ouvir, baixem no Lime Wire. Para ver os vídeos, acessem o Youtube.
El Desierto
He venido al desierto pa' reirme de tu amor
Que el desierto es más tierno y la espina besa mejor
He venido a este centro de la nada pa' gritar
Que tú nunca mereciste lo que tanto quise dar
He venido yo corriendo, olvidándome de ti
Dame un beso pajarillo, no te asustes colibrí
He venido encendida al desierto pa' quemar
Porque el alma prende fuego cuando deja de amar
Pa'llegar hasta tu lado
Gracias a tu cuerpo doy
Por haberme esperado
Tuve que perderme pa'llegar hasta tu lado
Gracias a tus brazos doy
Por haberme alcanzado
Tuve que alejarme pa'llegar hasta tu lado
Gracias a tus manos doy
Por haberme aguantado
Tuve que quemarme
Pa'llegar hasta tu lado
Outras Letras de Lhasa